Translation of "you feel comfortable" in Italian


How to use "you feel comfortable" in sentences:

Control is also a good place to be, because there you feel comfortable, but not very excited.
Anche il controllo è una buona zona dove trovarsi perchè ci si trova bene, a proprio agio, ma non molto eccitati.
No, but I could point a few fingers if it would make you feel comfortable.
No, ma potrei essere più specifico, se ci tiene...
But do you feel comfortable with me?
Ma si sente a suo agio con me?
We tried to make you feel comfortable, but you chose to be snotty!
Abbiamo cercato di farti sentire a tuo agio, ma tu hai deciso di fare la mocciosa!
Do you feel comfortable in it?
Ti ci senti a tuo agio?
You feel comfortable talking about that?
Ti senti a tuo agio a parlarne?
Look, I don't expect you not to find other women attractive, but is our relationship really at a point where you feel comfortable doing it in front of me?
Senti, non mi aspetto che tu non trovi le altre donne attraenti, ma la nostra relazione e' veramente al punto in cui ti senti a tuo agio a farlo di fronte a me?
Okay, you feel comfortable going to her for comment?
Si'. Va bene, ti fa sentire a tuo agio andare da lei per una dichiarazione?
Walt, range the Mark-19 as far out as you feel comfortable engaging targets with good effect.
Walt, sistema la Mark19 nel modo in cui ti senti piu' comodo per riuscire a colpire al meglio il bersaglio.
You feel comfortable telling me where you got that?
Non è che potresti dirmi il suo nome?
Don't let them get any closer than you feel comfortable with.
Non lasciarli avvicinare ad una distanza che non ti sembri rassicurante.
I can help you feel comfortable if you decide to stay.
Posso aiutarla a stare bene se decide di restare.
Well, the media doesn't exist to make people like you feel comfortable, Max.
Beh, Max, i media non esistono per far sentire a proprio agio persone come te.
If it doesn't make you feel comfortable, I can do it on my own.
Se non si sente a suo agio... posso farlo da solo.
The point is that you are comfortable with yourself, and you make people around you feel comfortable.
Il punto è che tu sei a tuo agio con te stesso, e fai sentire a proprio agio le persone intorno a te.
We do this because we are convinced that you can only perform well academically if you feel comfortable in your environment.
Lo facciamo perché siamo convinti che puoi solo eseguire un buon rendimento accademico se ti senti a tuo agio nel tuo ambiente.
In fact, I'm quite humbled that you feel comfortable enough to come to me.
In effetti, sono abbastanza onorato che... ti senta cosi' a tuo agio da venire da me.
And I don't give a shit whether you feel comfortable with that or not, because you said it was your case, but you made it my case.
E me ne sbatto che la cosa ti stia bene o meno, perche' hai detto che il caso era tuo, ma l'hai fatto diventare mio.
You feel comfortable with me now, Scotty?
Ora sei a tuo agio con me, Scotty?
Well, feel free to take the script up until you feel comfortable.
Tieni pure il copione in mano, finché non ti senti sicuro.
Imagine something like Ferguson happening in Chicago... would you feel comfortable using police officers carrying automatic weapons, driving around in Humvees?
Si'. Immagini che qualcosa come Ferguson succeda a Chicago... sarebbe a proprio agio a usare agenti di polizia trasportanti armi automatiche mentre guidano Humvee?
Well, glad to know that we're at the point in our relationship where you feel comfortable doing it out loud.
Sono felice che siamo al punto in cui ti senti di dirlo a voce alta.
You know, I've really tried to make you feel comfortable, man.
Sai, cercavo solo di farti sentire a tuo agio.
But when you feel comfortable, take it to the ground.
Ma quando vi sentite pronti, buttateli a terra.
First, you come between a mother and her son, and now you feel comfortable coming between a son and his daughter?
Prima si mette tra una madre e suo figlio e ora si mette tranquillamente tra un padre e sua figlia?
Once you feel comfortable, it'll all come naturally, so just practice a bunch.
Quando ti sentirai a tuo agio, sara' tutto piu' facile, devi solo allenarti parecchio.
Do you feel comfortable doing interviews?
Te la senti di fare interviste?
Is there anything I can do, to make you feel comfortable?
Posso fare qualcosa per farti sentire di più a tuo agio?
Oh, you feel comfortable enough to mock me.
Oh, ti senti cosi' a tuo agio da prendermi in giro?
I want you to do it when you feel comfortable here, when you feel at home.
Voglio che tu lo faccia quando ti sentirai a tuo agio. Quando sentirai che sei a casa.
Is Rajesh not making you feel comfortable?
Rajesh non ti sta facendo sentire a tuo agio?
He thought it would make you feel comfortable.
Ha pensato che l'avrebbe fatta sentire - piu' a suo agio.
Buddy, are you absolutely sure that you feel comfortable doing this?
Amico, sei assolutamente sicuro di volerlo fare?
But I want to make sure that you feel comfortable with Dr. Sonya, too.
Ma voglio essere sicura che anche tu sia a tuo agio con la dottoressa Sonya.
Well, if you feel comfortable doing it...
Beh, se si sente a suo agio nel farlo...
Don't be afraid to elaborate if it's a subject you feel comfortable with, like energy.
Non abbia paura di parlare se si sente a suo agio con un argomento, tipo l'energia.
And if we did win, would you feel comfortable with President Palin?
Se avessimo vinto, saresti stato a tuo agio con il presidente Palin?
And, you know, when you feel comfortable, you can share.
E quando ti senti a tuo agio, potrai condividere le tue.
You feel comfortable leaving her here?
Ti senti tranquilla a lasciarla qui?
At Summit Circle Cebu, every effort is made to make you feel comfortable.
Al Summit Circle Cebu, il servizio eccellente e le ottime strutture, renderanno indimenticabile il vostro soggiorno.
An excellent design of the light will make you feel comfortable to the local area.
Un eccellente design della luce ti farà sentire a tuo agio con la zona.
So next time you're talking to a stranger and you feel comfortable, tell them something true about yourself, something really personal.
La prossima volta che parlate a uno sconosciuto e state bene, raccontategli qualcosa di vero su di voi, di veramente personale.
1.4298679828644s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?